【映像翻訳の沼にハマる】第2回 夢を追っていたら情熱のあまり人の仕事を奪ってしまった

あんにょんはせよ!
【映像翻訳の沼にハマる】第1回をたくさんの方に読んでもらえてちょっとびっくりしているJUJUです(笑)
ツイッターのフォロワーも増えてうれしいです(笑)

今回は韓日映像翻訳1年目の時に経験したエピソードを紹介したいと思います。
第1回を読んでいない方はこちらからどうぞ。

【映像翻訳の沼にハマる】第1回 JUJU、映像翻訳者になる

好きな俳優の言葉を訳す夢は意外とすぐに叶った

そもそも私が韓国語を勉強し始めたのってある俳優さんにハマったからなんですよね。
ありがちですが、“好きな俳優の話してることを聞き取りたい!”というやつです。
そこから発展して“好きな俳優の言葉を訳したい”が夢になり、映像翻訳者になったわけですが、その夢は意外とすぐに叶ってしまいました。

私の韓国語勉強遍歴についてはプロフィールに詳しく書いてあるので気になる方はチェックしてみてください^^

プロフィール プロフィール

とは言ってもドラマを訳したわけではありません。
初仕事こそドラマでしたが、翻訳会社の方いわくバラエティーで3年ほど経験を積んだ人じゃないとドラマを任せるのは厳しいらしいんですよね。
これも会社によりけりだとは思いますが…。

好きすぎて恥ずかしげもなくこんな写真まで撮ってました(笑)
首絞められてる歯磨き粉みたいだけど;;

ということで映像翻訳を始めて3か月でその俳優さんがMCを務める番組を翻訳したわけですが、その当時は本当に感激でした。
どれぐらい感激したかというと、俳優さんが話してる言葉を訳しながら手が震えるぐらい(笑)
訳し終わった時には涙が出そうになりました。

好きな俳優さんだからこそいつも以上に丁寧に、しっかり訳そうって思ってしまうのはあるあるだと思います。映像翻訳者も人間ですから。(だからといって普段が適当だってわけではありませんけどね。)
だから好きな俳優さん、アイドル、歌手がたくさんいるって人は映像翻訳者に向いているのかもしれません。このあたりもまた今度お話したいなと思っています。

今の夢はやっぱり、“好きな俳優が出ているドラマを訳す”ですかね。
いつになるかは分かりませんが、頑張って叶えてみせます!

何だかんだで人の仕事を奪ってしまった話

映像翻訳の仕事を始めると同時に、他の翻訳者さんの作品をチェックする検収のお仕事もしていたのですが、これまた人によって品質に差がありまくりなのでとても大変でした。
翻訳が上手な人の作品は、お金も稼ぎながらいつか使えそうな表現の勉強もできてラッキーですよね。
でも、映像翻訳をしてる人って“単純に韓国語も日本語もできるからやってる”って人も少なくはないと思うんです。(そもそもなぜトライアルに受かるのか疑問ではありますが。)
どの業界もそうなんでしょうが、みんながみんな、向上心を持って働いてるわけではないですからね。

そういう人の作品の検収にあたると、ひと言で言って最悪です。
誤字脱字は基本、つじつまが合わない部分があることに気づいていない、全体的にふわっと何となく訳してる感じで原文を本当に理解しているのか疑問、などなど問題が山積み。
1時間番組だと普通は3時間もあれば検収しおわるんですが、1日かけても終わらなかったこともあります。
最初はこれも勉強だと言い聞かせていたんですが、回を重ねるごとに“私のほうが上手に翻訳できるのでは?”という思いは強くなっていきました。

とはいえさすがに、“この人下手なので私に翻訳させてください”なんて言えません。
そこで、あまりにもひどいと思った部分を抜き出して“原文・元の翻訳・私ならこう訳す”この3つの項目をエクセルに整理して翻訳会社の方に見てもらいました(笑)
今思うと恐ろしいことしてるなあと思います。どんだけ仕事欲しいんだよって。
でも正直、自分に翻訳を任せてほしいという気持ちもありましたが、翻訳者を変えないとずっと割に合わない仕事をすることになる、というのが嫌で嫌でしかたなかったんです。

結局、その番組はちょうどシーズンが終わるころだったのもあって、次のシーズンからは私が翻訳を引き継ぐことになりました。
この会社さんは、私のこの行動を“意欲がある”、“このぐらいガツガツしてる人がいなかったからうれしい”と言ってくれたんですが、かなり好き嫌いの分かれる行動だと思うのでマネしようと思った方は担当者さんの性格をしっかり把握したうえで!お願いします(笑)
※ちなみに後にも先にもこんなことは1回きりでしたし、いつも人のあらさがしして仕事を奪おうとしているとかじゃないのであしからず…。


【映像翻訳の沼にハマる】第2回はここまでです。
最後までお読みいただきありがとうございました。次回の更新もお楽しみに!

連載一覧はここをクリック!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA